- sur
- I.sur1 [syʀ]prepositiona. (position) on ; (avec mouvement) onto ; ( = dans) in ; ( = par-dessus) over ; ( = au-dessus de) above• il y a un sac sur la table/une affiche sur le mur there's a bag on the table/a poster on the wall• elle a jeté son sac sur la table she threw her bag onto the table• retire tes livres de sur la table take your books off the table• il a grimpé sur le toit he climbed onto the roof• une chambre qui donne sur la rue a room that looks out onto the street• sur la place in the square• la clé est restée sur la porte the key was left in the door• il a 1 500 € sur son compte he has 1,500 euros in his account• il neige sur Paris/sur toute l'Europe it's snowing in Paris/all over Europe• mettre du papier d'aluminium sur un plat to put silver foil over a dish• un pont sur la rivière a bridge across the river• s'endormir sur un livre/son travail to fall asleep over a book/over one's work• elle a acheté des poires sur le marché she bought some pears at the market• sur terre et sur mer on land and sea• s'étendre sur 3 km to spread over 3km• « travaux sur 5 km » "roadworks for 5km"• gravure sur bois/verre wood/glass engravingb. (direction) tourner sur la droite to turn (to the) right• l'église est sur votre gauche the church is on your left• revenir sur Paris to return to Paris• les vols sur Lyon flights to Lyonc. (temps : proximité, approximation) il est arrivé sur les 2 heures he came at about 2• la pièce s'achève sur une réconciliation the play ends with a reconciliation• il est sur le départ he's just going• sur le moment or sur le coup, je n'ai pas compris at the time I didn't understand• sur une période de trois mois over a period of three months• juger les résultats sur une année to assess the results over a yeard. (cause) sur invitation/commande by invitation/order• sur présentation d'une pièce d'identité on presentation of identification• sur un signe du patron, elle sortit at the boss's signal, she lefte. (moyen, manière) on• ils vivent sur son salaire they live on his salary• travailler sur écran to work on screen• choisir sur catalogue to choose from a catalogue• chanter qch sur l'air des lampions to chant sth• sur le mode mineur (Music) in the minor keyf. (matière, sujet) on• renseignements sur la drogue information on drug addiction• roman sur Louis XIV novel about Louis XIV• être sur un travail to be doing a job• être sur un projet to be working on a projectg. (rapport de proportion) out of ; (prélèvement) from ; (mesure) by• sur douze verres, six sont ébréchés out of twelve glasses six are chipped• un homme sur dix one man out of ten• neuf fois sur dix nine times out of ten• il a une chance sur deux de réussir he has a fifty-fifty chance of success• il mérite 7 sur 10 (School, University) he deserves 7 out of 10• un jour/un vendredi sur trois every third day/Friday• il vient un jour/mercredi sur deux he comes every other day/Wednesday• les cotisations sont retenues sur le salaire contributions are deducted from salaries• la cuisine fait 2 mètres sur 3 the kitchen measures 2 metres by 3h. (accumulation) after• faire faute sur faute to make one mistake after another• il a eu rhume sur rhume he's had one cold after anotheri. (influence, supériorité) on• avoir de l'influence sur qn to have influence on sb• avoir des droits sur qn/qch to have rights over sb/to sthj. ► sur ce ( = sur ces mots)sur ce, il est sorti upon which he went out• sur ce, il faut que je vous quitte and now I must leave youII.sur2, e [syʀ]adjective( = aigre) sour* * *Note: Lorsque sur indique une position dans l'espace il se traduit généralement par on: sur la table/une chaise = on the table/a chair; sur la côte/le lac = on the coast/the lakeOn trouvera ci-dessous exemples supplémentaires et exceptionsLorsque sur a une valeur figurée comme dans régner sur, pleurer sur, sur l'honneur, sur place etc la traduction sera fournie dans l'article du deuxième élément, respectivement régner, pleurer, honneur, place etc
I syʀpréposition1) (dessus) onprends un verre sur la table — take a glass from the table
appliquer la lotion sur vos cheveux — apply the lotion to your hair
la clé est sur la porte — the key is in the door
passer la main sur une étoffe — to run one's hand over a fabric
2) (au-dessus, sans contact) overun pont sur la rivière — a bridge across ou over the river
3) (étendue, surface)sur 150 hectares — over an area of 150 hectares
une table d'un mètre sur deux — a table that measures one metre by two
4) (direction)se diriger sur Valence — to head for Valence
une voiture déboucha sur la droite — a car pulled out on the right
5) (support matériel) onécrire sur du papier — to write on paper
elle est sur la photo — she's in the photograph
dessiner sur le sable — to draw in the sand
6) (au sujet de) [débat, thèse] on; [étude, poème] about7) (objet d'un travail)être sur une affaire — to be involved in a business deal
8) (indique un rapport de proportion)une personne sur dix — one person out of ou in ten
une semaine sur trois — one week in three
un mardi sur deux — every other Tuesday
9) (indique l'accumulation) lit upon; fig afterfaire proposition sur proposition — to make one offer after another
10) (juste après)ils se sont quittés sur ces mots — with these words, they parted
sur le moment — at the time
sur ce or quoi — upon which
sur ce, je vous laisse — with that, I must leave you
11) (pendant)on ne peut pas juger sur une période aussi courte — you can't judge over ou in such a short period
12) Radio, Télévision, Télécommunications on [radio, chaîne, ligne téléphonique]
II
sure syʀ adjectif (aigre) (slightly) sour* * *
I syʀ prép1) (position) onPose-le sur la table. — Put it on the table.
2) (en recouvrant) overPour finir, versez le coulis de fruits rouges sur le gâteau. — And to finish it, pour the coulis of red berries over the cake.
3) (sans contact direct) overIls ont construit un nouveau pont sur le Rhône. — They have built a new bridge over the Rhone.
sur soi; Je n'ai pas d'argent sur moi. — I haven't got any money on me.
4) (direction) towardsen allant sur Paris — going towards Paris
sur votre droite — on your right, to your right
Vous verrez l'hôpital sur votre droite. — You'll see the hospital on your right., You'll see the hospital to your right.
5) (= à propos de) on, aboutun livre sur Balzac — a book on Balzac, a book about Balzac
une conférence sur l'art roman — a lecture on Romanesque art, a lecture about Romanesque art
6) (dans une proportion) out ofSur 20, 2 sont venus. — Two out of twenty came.
7)un sur 10 (statistiques) — one in 10, ÉDUCATION one out of 10
J'ai eu quatorze sur vingt en maths. — I got 14 out of 20 in maths.
une semaine sur deux — every other week, one week in two
une semaine sur trois — every third week, one week in three
8) (dans une mesure de surface) by4 m sur 2 — 4 m by 2
9) (en indiquant l'heure) aroundsur les dix heures — around ten o'clock
10) (cause)sur sa recommandation — on his recommendation
sur son invitation — at his invitation
11) (répétition)avoir accident sur accident — to have one accident after another
12) (autre locution)sur ce — whereupon
Sur ce, il partit sans dire un mot. — Whereupon he left without uttering a word.
Sur ce, il faut que je vous quitte. — And now I must leave you.
II sur, -esour* * *I.sur prép❢ Lorsque sur indique une position dans l'espace il se traduit généralement par on: sur la table/une chaise = on the table/a chair; sur la côte/le lac = on the coast/the lake.On trouvera ci-dessous des exemples supplémentaires et exceptions. Lorsque sur a une valeur figurée comme dans régner sur, pleurer sur, sur l'honneur, sur place etc la traduction sera fournie dans l'article du deuxième élément, respectivement régner, pleurer, honneur, place etc.1 (dessus) on; le verre est sur la table the glass is on the table; prends un verre sur la table take a glass from the table; appliquer la lotion sur vos cheveux apply the lotion to your hair; la clé est sur la porte the key is in the door; passer la main sur une étoffe to run one's hand over a fabric; il doit être sur la route he must be on the road ou on his way by now;2 (au-dessus, sans contact) over; des nuages sur les montagnes/la plaine clouds over the mountaintops/the plain; un pont sur la rivière a bridge across ou over the river; la nuit est tombée/l'orage s'est abattu sur la ville night fell/the storm broke over the city;3 (étendue, surface) la forêt est détruite sur 150 hectares the forest has been destroyed over an area of 150 hectares; une table d'un mètre sur deux a table (of) one metre by two;4 (direction) se diriger sur Valence to head ou make for Valence; une voiture déboucha sur la droite a car pulled out on the right;5 (support matériel) on; sur un morceau de papier on a piece of paper; elle est très jolie sur la photo she looks very pretty in the photograph; dessiner sur le sable to draw in the sand;6 (au sujet de) [débat, exposé, essai, chapitre, thèse] on; [étude, poème] about; [article, livre] on;7 (objet d'un travail) être sur une affaire to be involved in a business deal; on est sur un gros chantier actuellement we're currently involved in a big construction project;8 (indique un rapport de proportion) une personne sur dix one person in ou out of ten; une semaine sur trois one week in three; il a fait trois exercices sur quatre he did three exercises out of four; sur 250 employés, il y a seulement 28 femmes out of 250 employees, there are only 28 females; un mardi sur deux every other Tuesday; il y a deux chances sur trois qu'il ne vienne pas there are two chances out of three that he won't come;9 (indique l'accumulation) lit upon; fig after; entasser pierre sur pierre to pile stone upon stone; faire proposition sur proposition to make one offer after another, to make offer after offer; commettre erreur sur erreur to make one mistake after another, to make mistake after mistake; il a eu deux accidents coup sur coup he had two accidents one after the other;10 (juste après) ils se sont quittés sur ces mots with these words, they parted; sur le moment at the time; sur ce or quoi upon which, thereupon; sur ce, je vous laisse with that, I must leave you;11 (pendant) on ne peut pas juger sur une période aussi courte/trois jours you can't decide over ou in such a short period/three days;12 Radio, TV, Télécom on [radio, chaîne, ligne téléphonique].II.sur, sure adj (slightly) sour.I(féminin sure) [syr] adjectifsourII[syr] préposition1. [dans l'espace - dessus] on ; [ - par-dessus] over ; [ - au sommet de] on top of ; [ - contre] againstsur la table on the tableun visage est dessiné sur le sable a face has been drawn in the sandelle avait des bleus sur tout le visage she had bruises all over her face, her face was covered in bruisesil a jeté ses affaires sur le lit he threw his things onto the bedmonter sur un escabeau to climb (up) a stepladdermonter sur un manège/une bicyclette to get on a roundabout/bicycleretire tes pieds de sur la chaise (familier) take your feet off the chairdemain, du soleil sur le nord tomorrow, there will be sunshine in the northouragan sur la ville hurricane over the cityune chambre avec vue sur la mer a room with a view of ou over the seades fenêtres qui donnent sur la rue windows giving onto ou overlooking the streetsur la cime de l'arbre at the top of the treemettre un doigt sur sa bouche to put a finger to one's lipsla peinture est appliquée directement sur le plâtre the paint is applied directly onto the plastersa silhouette se détachait sur le ciel he was silhouetted against the skyje n'ai pas d'argent sur moi I haven't got any money on meil y avait un monde fou, on était tous les uns sur les autres there was a huge crowd, we were all crushed up together ou one on top of the otherla clef est sur la porte the key's in the doorje n'ai plus d'argent sur mon compte I haven't any money left in my accountsculpture sur bois ART wood carvingsculpture sur marbre ART marble sculptureje cherche un logement sur Paris I'm looking for somewhere to live in Paris2. [indiquant la direction]sur votre gauche, le Panthéon on ou to your left, the Pantheonen allant sur Rennes going towards Rennesobliquer sur la droite to turn ou to bear rightdiriger son regard sur quelqu'un to look in somebody's directiontirer sur quelqu'un to shoot at somebodyle malheur s'est abattu sur cette famille unhappiness has fallen upon this familyla porte s'est refermée sur elle the door closed behind ou after her3. [indiquant une distance] over, for‘virages sur 3 km’ ‘bends for 3 km’il est le plus rapide sur 400 mètres he's the fastest over 400 metresla foire s'étend sur 3 000 m² the fair covers 3,000 m²4. [dans le temps - indiquant l'approximation] towards, aroundsur les quatre heures, quelqu'un a téléphoné (at) around ou about four, somebody phoned[indiquant la proximité]sur le moment ou le coup, je me suis étonné at the time ou at first, I was surprisedêtre sur le départ to be about to leaveil va sur ses 40 ans he's approaching ou nearly 405. [indiquant la durée]c'est un contrat sur cinq ans it's a five-year contract, the contract runs for five yearsles versements sont étalés sur plusieurs mois the instalments are spread over several months6. [indiquant la répétition] after, uponje lui ai envoyé lettre sur lettre I sent him letter after ou upon letterelle écrit roman sur roman she writes one novel after another7. [indiquant la cause]condamné sur faux témoignage condemned on false evidencejuger quelqu'un sur ses propos/son apparence to judge somebody by his words/appearancej'ai agi sur vos ordres I acted on your ordersil est venu sur votre invitation he came at your invitation8. [indiquant la manière, l'état, la situation]avoir un effet sur quelqu'un/quelque chose to have an effect on somebody/somethingêtre sur ses gardes/la défensive/le qui-vive to be on one's guard/the defensive/the look-outdanser sur un air connu to dance to a well-known tunesur le mode majeur/mineur MUSIQUE in the major/minor keyc'est sur la première chaîne/France Inter it's on channel one/France Inter9. [indiquant le moyen]vivre sur ses économies/un héritage to live off one's savings/a legacyje n'aime pas choisir sur catalogue I don't like choosing from a catalogueon peut tailler deux jupes sur le même patron you can make two skirts out of ou from the same patternça s'ouvre sur simple pression you open it by just pressing itfait sur traitement de texte done on a word-processorle film se termine sur une vue du Lido the film ends with ou on a view of the Lido10. [indiquant le domaine, le sujet]on a un dossier sur lui we've got a file on himje sais peu de choses sur elle I don't know much about hersur ce point, nous sommes d'accord we agree on that point140 personnes sont sur le projet there are 140 people on ou involved in the projectfaire des recherches sur quelque chose to do some research into somethingun poème sur la solitude a poem about solitudeelle s'est expliquée sur ses choix politiques she explained her political choiceselle pleurait sur ses jeunes années she was crying over her lost youths'apitoyer sur soi-même to feel sorry for oneself11. [indiquant - une proportion] out of ; [ - une mesure] byun homme sur deux one man in two, every second manun jour sur deux every other dayun lundi sur trois every third Mondaysur 100 candidats, 15 ont été retenus 15 out of 100 candidates were shortlistedtu as une chance sur deux de gagner you've got a 50-50 chance of winningcinq mètres sur trois five metres by three12 sur 3 égale 4 MATHÉMATIQUES 12 divided by ou over 3 equals 4j'ai eu 12 sur 20 I got 12 out of 20faire une enquête sur 1 000 personnes to do a survey of ou involving 1,000 people12. [indiquant une relation de supériorité] overrégner sur un pays to rule over a countryl'emporter sur quelqu'un to defeat somebody
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.